1º DIA. Istambul – Ulan Bator-Tóquio 16:20 14:30+1
Hoje, às 13:00, encontramos com o responsável no Terminal de Partidas Internacionais do Aeroporto de Istambul. Após os processos de check-in e passaporte,
partimos para TÓQUIO, capital do Japão, com o voo da MIAT Mongolian Airlines, que partirá às 16:20 com escala em Ulan Bator. Passaremos a noite no avião.
2º DIA. Chegada em Tóquio (NARITA) 14:30
Após a nossa chegada em Tóquio às 14:30, seremos recebidos no aeroporto e faremos a transferência para o centro da cidade. Iniciaremos o nosso tour pela cidade de Tóquio.
Entre os lugares que visitaremos estão o templo ASAKUSA e a rua Ginza. Ao final do passeio, seguimos para o nosso hotel. Hospedagem em nosso hotel. HOTEL: APA Hotel Tokyo 3* ou similar
3º DIA. TOUR MONTANHA FUJI-HAKONE [ opcional ]
Após o café da manhã no hotel, teremos algumas horas livres. Para aqueles que desejarem, temos um passeio opcional.
TRECHO HAKONE-MONTANHA FUJI-LAGO ASHI, VIAGEM COMPLETA, 200 USD COM ALMOÇO
(Culinária japonesa)
O nosso passeio começa às 07:30, saindo do hotel em nosso ônibus particular. Começamos a viagem de dia inteiro em direção a Hakone/MONTANHA FUJI, onde receberemos informações sobre o Japão com o nosso guia. Chegamos às encostas da montanha Fuji,
subindo até o que é conhecido como a 5ª Estação, de onde teremos uma vista da FUJI. Em seguida, fazemos uma pausa para o ALMOÇO, hoje o cardápio apresenta as especialidades da Culinária Japonesa.
Em seguida, vamos para a orla do LAGO ASHI, um dos lagos sagrados do Japão, que está sob a proteção da UNESCO, e participamos de um passeio de barco. Ao final do nosso passeio, retornaremos a Tóquio no final da tarde. Hospedagem em nosso hotel. HOTEL: APA Hotel Tokyo 3* ou similar
4º DIA. TOKYO KAMAKURA -JARDINS DE BAMBU
Após o café da manhã no hotel, teremos um dia livre. Os hóspedes que desejarem podem participar do nosso passeio opcional.
Passeio de Kamakura - Grande Buda - Templo Hokoku-ji | Jardins de Bambu, dia completo, 145 USD com almoço * Serviço de chá tradicional japonês.
Após o café da manhã, deixamos o hotel com nosso guia.
Vamos para a região da Baía de Tóquio, onde visitaremos a grande estátua do Buda. Após a visita, faremos uma visita ao Templo Hokoku, que tem grande importância na crença japonesa, e apreciaremos o chá japonês em um ambiente tradicional. O nosso almoço será composto por pratos típicos da culinária japonesa, e na parte final do passeio, visitaremos os Jardins de Bambu em Kamakura, finalizando o passeio e retornando ao nosso hotel. Hospedagem em nosso hotel. HOTEL: APA Hotel Tokyo 3* ou similar
5º DIA. TOKYO
Após o café da manhã no hotel, teremos um dia livre
Hospedagem em nosso hotel em Tóquio
6º DIA. VOO TOKYO-OSAKA 08:30 09:25
Hoje pela manhã, partimos do hotel. Vamos para o aeroporto. Faremos nosso voo para OSAKA. Após a chegada, faremos um passeio panorâmico por Osaka, que durará cerca de 2 horas, em seguida, chegaremos ao hotel onde nos hospedaremos. Após o check-in, temos hospedagem em nosso hotel.
PASSEIO NOTURNO EM OSAKA (jantar) 100 USD
Esta noite, iremos explorar as ruas onde estão localizados os pontos mais movimentados de Osaka. Faremos nosso jantar em um restaurante japonês local.
HOTEL: APA Hotel Osaka 3* ou similar
7º DIA. OSAKA - KYOTO- TOUR NARA
Após o café da manhã, teremos um dia livre. Os hóspedes que desejarem podem participar do nosso passeio opcional.
TOUR DE DIA INTEIRO / COM ALMOÇO * TOUR KYOTO- NARA 175 USD
Hoje, às 07:30, partimos do hotel, e visitaremos três cidades importantes nos arredores de Osaka.
A primeira parada será KYOTO. Ao chegarmos em Kyoto, faremos um passeio panorâmico pela cidade. Visitaremos o Templo Kinkakuji, conhecido como o TEMPLO DOURADO, construído de acordo com a crença Zen para o Shogun Ashikaga Yoshimitsu.
Depois teremos um almoço em um buffet aberto da culinária japonesa, e na continuacao do passeio, a segunda parada será a cidade de NARA, onde visitaremos o templo TODAIJI, que está na lista de Patrimônios da UNESCO, e podemos ver os cervos de Nara passeando livremente pelo jardim. Hospedagem em nosso hotel em Osaka.
HOTEL: APA Hotel Osaka 3* ou similar
8º DIA. OSAKA
Após o café da manhã no hotel, teremos um dia livre
DIA INTEIRO * ÁGUAS TERMAIS ARIMA ONSEN E PASSEIO COMPLETO POR KOBE *
220 USD* Com Almoço incluindo a culinária japonesa
Hoje iremos visitar dois locais importantes. Começaremos nossa viagem em Arima Onsen, uma das três fontes termais antigas do Japão. Depois de aproveitar as águas termais, continuaremos nosso passeio em Kobe. Iremos ver o parque memorial do porto de Kobe, o chinatown, e o famoso museu de Sake Hakutsuru. Será uma longa visita. Retornamos a Osaka no final da tarde. Hospedagem no nosso hotel em OSAKA.
9º DIA. OSAKA - TÓQUIO DE TREM RÁPIDO (SHINKANSEN) 08:00 - AEROPORTO NARITA * Voo para Ulan Bator ( 15:30)
Hoje, deixamos o hotel e seguimos para a estação de trem. Iremos utilizar o trem SHINKANSEN, que atinge 300 km/h, e levaremos 2 horas para chegar a Tóquio. Aqui, faremos a transferência para a linha de trem local NARITA EXPRESS (conexão) que nos levará ao aeroporto Internacional Narita. Hoje, nosso voo para Ulan Bator será às 15:30. Realizaremos o check-in. À noite, chegaremos a Ulan Bator pela MIAT AIRLINES. 20:25. Passaremos uma noite no hotel da cidade.
Hospedagem em nosso hotel.
HOTEL: ULAN BATOR INN 4* ou similar
10º DIA. ULAN BATOR- ISTAMBUL 10:00 14:30
Pela manhã, partimos para o aeroporto. Faremos nosso voo programado pela MIAT Airlines para ISTAMBUL. Chegada em Istambul às 14:30. Fim do nosso passeio.
HORÁRIOS DOS VOOS;(EXEMPLO)* podem ocorrer alterações
Terça-feira IST UBN 16:20 05:40+1
Quarta-feira UBN NRT 08:55 14:30
Quarta-feira NRT UBN 15:30 20:25
Quinta-feira UBN IST 10:00 14:30
TERMOS GERAIS
1- Os Termos Gerais são parte integrante do programa da viagem e não podem ser considerados independentemente do programa da viagem.
2- Caso não haja participação suficiente para a viagem; Wtatil pode cancelar a viagem até 21 dias antes da data de partida. Nesse caso, a informação sobre o cancelamento será comunicada ao passageiro. O valor total da viagem será reembolsado ao passageiro. No reembolso de serviços adicionais adquiridos fora da viagem; o voo de conexão doméstico adquirido pela Wtatil também será reembolsado, serviços de visto e seguro de saúde da viagem, quando uma solicitação de visto tiver sido feita em nome do passageiro, não será reembolsada, pois esses serviços foram utilizados. Se o passageiro adquiriu o voo de conexão doméstico de um provedor de produtos diferente da Wtatil, em caso de cancelamento da viagem pela Wtatil, não poderá reivindicar ressarcimento de qualquer quantia com a Wtatil. O passageiro aceita antecipadamente, ao comprar a viagem, qualquer perda financeira ou moral decorrente do cancelamento da viagem e a Wtatil não pode ser responsabilizada.
3- Caso não haja participação suficiente para a viagem, a Wtatil tem o direito de mostrar boa-fé ao não cancelar a viagem. Nesse caso, uma viagem individual para o passageiro será considerada, portanto, os serviços de guia incluídos no pacote abrangerão apenas o transporte de ida e volta para o aeroporto internacional.
Cancelamento e Alterações
4- Nossos passageiros têm o direito de cancelar sem penalidade até 30 dias antes da data de saída da viagem, desde que notifiquem a Wtatil por escrito, exceto pelos bilhetes aéreos cuja compra e/ou compromisso tenha sido feito com a companhia aérea. Se restarem menos de 31 dias até o início da viagem, o passageiro pode cancelar pagando uma multa que corresponde a 50% do valor restante do pacote da viagem, e se restarem 15 dias ou menos até o início da viagem, poderão cancelar pagando o valor total da multa. Caso haja um pedido de cancelamento, as condições de reembolso dos serviços adicionais adquiridos, como voos de conexão domésticos, serviços de visto e seguro de saúde da viagem, podem variar com base no período de solicitação, portanto, é necessário consultar a Wtatil sobre o reembolso. A Wtatil não pode se comprometer em relação ao reembolso de serviços adicionais.
Serviços de Guia e Excursões Extras
5- Os dias e horários das excursões especificados no programa podem ser alterados pelo guia com base na situação de abertura/fechamento dos museus e locais a serem visitados e nas condições climáticas. Durante as excursões, diferentes guias podem acompanhar os hóspedes.
6- As excursões panorâmicas incluídas no pacote da viagem são realizadas para a apresentação geral das cidades, e são feitas de forma panorâmica com narração do guia dentro do veículo, sem incluir a entrada em museus ou locais históricos, e têm a duração máxima de 2-3 horas. As excursões panorâmicas, assim como qualquer outra excursão especificada no programa, não poderão ser realizadas caso as autoridades locais não permitam a visita, em razão de fechamento devido a eventos ou por circunstâncias climáticas. Algumas excursões podem ser realizadas de transporte público ou a pé, em locais onde o acesso de veículos não é permitido.
7- O nosso guia, de acordo com o conteúdo das nossas excursões, pode alterar os dias das excursões pela cidade e/ou excursões extras com base no número de participantes e na situação de abertura dos museus e locais históricos. Esta situação também é válida em caso de alterações nos horários dos voos.
8- Para excursões realizadas em barcos rápidos, recomenda-se que não sejam feitas refeições pesadas e que não se beba muita água logo antes de embarcar. Os hóspedes com queixas de estômago, coluna, pescoço ou mulheres grávidas devem informar sua condição aos guias.
9- Não há reembolso para serviços de refeições ou excursões incluídas nos preços caso os hóspedes não participem.
Sobre os Voos
10- A Wtatil é uma intermediária entre a companhia aérea e o passageiro, e em caso de controvérsias serão aplicadas as disposições relevantes da legislação turca, além do Protocolo de Haia e da Convenção de Varsóvia.
11- Em voos regulares e especiais, podem haver atrasos ou alterações nos horários dos voos. A Wtatil é responsável por informar essas mudanças o mais rápido possível. O passageiro aceita os riscos de alteração/cancelamento do horário de voo ao adquirir a viagem.
12- Crianças de 0 a 2 anos pagam apenas a taxa do imposto de aeroporto.
13- De acordo com as regras das companhias aéreas; caso o voo de ida comprado juntamente com o voo de volta não seja utilizado, o voo de volta será cancelado pela companhia aérea.
14- Os procedimentos de check-in e embarque para aqueles que participam de pacotes com voos são de responsabilidade pessoal e devem ser realizados pelo passageiro, antes do voo, nos aeroportos, nos balcões correspondentes da companhia aérea ou online através dos sites das companhias aéreas.
15- Mudanças de última hora em voos e alterações de portão são anunciadas nos aeroportos e exibidas nos painéis de informação da área. Essas informações devem ser acompanhadas pessoalmente pelos passageiros.
16- A Wtatil não se responsabiliza por passageiros que não estejam presentes no aeroporto na hora informada pelas companhias aéreas, não tenham realizado os procedimentos de check-in e embarque a tempo, ou tenham realizado esses procedimentos mas não embarcaram no avião. Todas as despesas que possam surgir, como a obtenção de novos bilhetes de ida e volta necessários para a participação na viagem e transferências no destino, são de responsabilidade do passageiro.
17- Para voos que partem da Turquia, o limite de peso da bagagem é geralmente de 20 kg. Esse peso pode variar conforme a companhia aérea e o país de destino. Se houver voos internos no país de destino, o limite de bagagem pode ser reduzido para 15 kg. As regras de peso/preço para bagagens extras são definidas pelas companhias aéreas e não estão sob a responsabilidade da Wtatil.
18- Para hóspedes que desejam fazer upgrade de seus bilhetes para classe executiva ou primeira classe com milhas, os upgrades podem ser realizados após a emissão dos bilhetes, dependendo da disponibilidade da companhia aérea (verifique a companhia aérea à qual você está associado). Não há garantia de milhas para cada voo. Verifique se os bilhetes do programa são de uma classe que pode ser upgradeada.
19- Em algumas companhias aéreas, serviços de alimentação e check-in online podem estar sujeitos a taxas adicionais.
Outras Questões
20- A Wtatil não se responsabiliza por quaisquer alterações ou cancelamentos feitos diretamente pelo passageiro ao entrar em contato com o hotel. Nesse caso, as condições de cancelamento da Wtatil se aplicarão.
21- Quando o(s) hotel(is) no programa da viagem forem informados apenas com informações de categoria, sem a menção do nome do hotel, e/ou forem oferecidos como opções para o mesmo destino, a Wtatil informará o passageiro 48 horas antes da partida.
22- Durante períodos especiais como feiras, congressos, concertos, eventos, torneios esportivos, etc., os hotéis poderão estar localizados a mais distância dos locais indicados. Nesse caso, a Wtatil informará o passageiro com 15 dias de antecedência a data de partida.
23- No momento da inscrição para a viagem adquirida; o passageiro deve inserir/declarar corretamente os nomes, datas de nascimento e números dos passaportes conforme apresentado no passaporte. Os bilhetes aéreos são emitidos com base nessas informações. Os custos de cancelamento ou alterações de bilhetes aéreos resultantes de informações incorretas serão aplicados aos passageiros.
24- Para usar seu celular no exterior, verifique com a operadora do seu celular se o seu telefone está desbloqueado para uso internacional antes de deixar a Turquia.
25- O horário de check-in no hotel é às 15:00 e o horário de check-out é às 12:00.
26- A Wtatil informará ao hotel sobre os pedidos relacionados ao quarto (andar alto, próximo às áreas comuns, fumante/não fumante, tipo de cama). Os quartos reservados serão tentados atender às preferências do passageiro, de acordo com a disponibilidade do hotel. O atendimento desses pedidos depende da disponibilidade no momento do check-in no hotel e não pode ser garantido pela Wtatil.
27- O café da manhã oferecido pelos hotéis pode diferir do tradicional café da manhã rico da culinária turca. Geralmente é servido como café da manhã continental, composto de opções limitadas como manteiga, geleia, pão, chá ou café, e pode ser servido em uma sala separada designada para grupos.
28- Em algumas situações, um quarto de cama de casal pode ser oferecido em vez de duas camas de solteiro. A maioria dos hotéis europeus oferece quartos com duas camas que podem ser unidas, se necessário.
29- A política de camas extras e berços varia de acordo com cada hotel e tipo de quarto.
30- Todos os tipos de camas extras e berços para bebês serão fornecidos mediante solicitação, conforme a disponibilidade do hotel e sua aprovação é necessária.
31- A capacidade para camas extras ou berços em um quarto é de 1 (máximo).
32- Em quartos para 3 pessoas, é aplicada a cama extra, sendo a cama atribuída à 3ª pessoa menor que as camas padrão. Quartos para 3 pessoas são compostos por 1 cama de casal + 1 cama extra. As camas extras são aquelas que podem ser montadas/demontadas ou do tipo sofá-cama. Ao reservar um quarto para 3 pessoas e/ou fazer reservas com crianças, os hóspedes aceitam que pode haver aperto no quarto devido às camas extras.
33- Se a quantidade de crianças que irão se hospedar juntamente com os adultos e as idades das crianças forem informadas incorretamente pelos hóspedes, os hotéis relevantes poderão cobrar uma taxa adicional. Nesse caso, a responsabilidade é do passageiro que fez a declaração incorreta. O hotel pode solicitar identidade dos filhos para verificar a idade.
34- Em reservas de 2 adultos + 1 criança, pode não haver uma cama separada para a criança. As tarifas infantis se aplicam apenas quando a criança se hospeda com dois adultos. Descontos para crianças se aplicam apenas para a "única criança" que se enquadra na faixa etária acompanhando dois adultos.
35- As taxas de câmbio do dia afetam os preços em TL. As taxas em vigor no momento do pagamento são aplicáveis. Solicitações adicionais, bem como alguns serviços extras que você receberá no hotel (minibar, lavanderia, etc.) estão sujeitos a taxas adicionais, que não estão incluídas na taxa ao comprar e devem ser pagas diretamente ao hotel durante sua estadia.
36- Alguns países têm diferentes aplicações relacionadas a impostos municipais, turísticos ou locais. Todos os impostos municipais, turísticos ou outros que estão sendo aplicados são cobrados pelo hotel dos hóspedes no momento de entrada ou saída.
37- As distâncias de viagem fornecidas nos programas são baseadas em mapas. O tempo de viagem pode ser afetado por condições de tráfego, clima, localização geográfica do país visitado, obras rodoviárias e outras circunstâncias.
38- A Wtatil pode alterar, se necessário, a sequência das cidades no programa ou a companhia aérea principal, sem alterar o conteúdo do programa.
39- Os itens pessoais, bolsas, malas, passaportes / identidades dos passageiros são de responsabilidade própria e a Wtatil não é responsável por itens esquecidos/perdidos/roubados. As despesas relacionadas a devolução de itens esquecidos, caso sejam encontrados, são de responsabilidade do proprietário do item.
40- Os passageiros devem levar consigo suas apólices de seguro de saúde de viagem e quaisquer medicamentos e relatórios relevantes, caso tenham problemas de saúde.
41- Para despesas extras, o hotel pode solicitar, ao fazer o check-in, uma identidade / passaporte com foto emitido por uma autoridade oficial e um cartão de crédito ou depósito em dinheiro. O reembolso do depósito solicitado no momento da saída é uma questão entre o hotel e o hóspede e a Wtatil não tem qualquer intervenção.
Visto e Passaporte
42- Há a aplicação de visto para cidadãos da República da Turquia.
43- Os passaportes de nossos hóspedes devem ser válidos por pelo menos 6 meses após a data de término da viagem.
44- Durante a passagem pela alfândega/pelos postos de fronteira, é necessário que o passaporte tenha pelo menos 2 páginas em branco para que o carimbo de entrada/saída possa ser aplicado.
45- A isenção de visto para entrar nos países desta viagem não significa que você poderá entrar/saída do país. O agente da imigração tem o direito de não permitir sua entrada no país, e a Wtatil não é responsável por essa situação; a responsabilidade é do passageiro.
46- Passageiros que não possuem cidadania turca ou que possuem dupla nacionalidade e irão participar da viagem utilizando outro passaporte devem verificar pessoalmente os procedimentos de visto do país a ser visitado junto aos respectivos consulados. Caso contrário, a Wtatil não será responsável pelas consequências.
47- Para evitar problemas na entrada nas fronteiras do país visitado, passaportes danificados, rasgados, molhados ou igualmente danificados devem ser renovados. Caso contrário, a responsabilidade cabe ao passageiro.
48- Hóspedes com menos de 18 anos que viajam sozinhos ou ao lado de apenas um dos pais podem ser solicitados a apresentar um documento que comprove a autorização conjunta dos pais em relação à entrada/saída do país; portanto, recomenda-se que os hóspedes com menos de 18 anos e seus pais fiquem atentos a isso.
NOSSOS SERVIÇOS INCLUÍDOS NO PREÇO:
Viajens de avião com a MIAT Airlines de Istambul/Tóquio (NARITA)/ Istambul,
Bilhetes de trem rápido OSAKA-TÓQUIO + Narita Express, Hospedagem em hotéis 3 estrelas - Acomodação com Café da Manhã
(Nos dias com saída antecipada, os cafés da manhã serão fornecidos em pacotes)
TÓQUIO (4 NOITES) OSAKA (3 NOITES) ULAN BATOR (1 NOITE) como
Tour Panorâmico de Meio Dia em Tóquio
Tour Panorâmico de 2 horas em Osaka, Todos os
traslados entre o aeroporto/hotel/aeroporto e entre cidades, taxas de aeroporto
Seguro obrigatório
Serviços de guia em português
NÃO HÁ VISTO NESTE PACOTE. (PARA CIDADÃOS DA REPÚBLICA DA TURQUIA)
Os passaportes devem ter uma validade mínima de 8 meses após a entrada.
SERVIÇOS NÃO INCLUÍDOS NO PREÇO:
Fundo de Saída do Exterior
Todas as Extras de Hotel e Despesas Pessoais, Excursões Extras.
O TOTAL DE GRATIFICAÇÕES DESTE TURISMO -80 USD (Coletado no primeiro dia no aeroporto.)
EXCURSÕES EXTRAS:
(1) TOUR HAKONE-VULCÃO FUJI-LAGO ASHI DIA INTEIRO 200 USD COM ALMOÇO
(2) Kamakura Buda Gigante - Templo Hokoku-ji | Jardins de Bambu Dia Inteiro 145 USD com Almoço * Serviço de Chá Japonês Tradicional.
(3) TOUR NOTURNO OSAKA (jantar) 100 USD
(4) TOUR DIA INTEIRO / COM ALMOÇO* KYOTO-NARA 175 USD
(5) TOUR DIA INTEIRO * KOBE-HIROSHIMA * 220 USD