Naš turizam počinje iz čukurovačkog aerodroma. Nakon dolaska u Štutgart, sledi transfer do Strasbura.
U okviru programa održava se panoramska gradska tura Strasbura.
Po želji, gosti mogu učestvovati u dodatnim turama:
• Alsace sela (Eguisheim – Kolmar – Rikvijer)
• Hajdelberg i Baden Baden
• Rajnski vodopadi – Cirih – Lucern
Smeštaj je u 3* hotelima u Alsace regionu na 4 noći sa doručkom.
Ručak i večera nisu uključeni u cenu.
***U slučaju da je u programu ture navedena samo informacija o kategoriji bez imena, i/ili kada su dostupne opcije za istu destinaciju, hoteli će biti obavešteni od strane CARETTA TUR-a 48 sati pre početka putovanja.
***Tokom perioda kao što su sajam, kongres, koncert, događaj, sportski turnir itd., hoteli mogu biti udaljeni više od naznačenih km. U tom slučaju, CARETTA TUR će obavestiti 15 dana pre datuma putovanja.
***Trokrevetne sobe se dodeljuju u zavisnosti od dostupnosti hotela, a krevet koji se dodeljuje trećem licu je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su izrađeni kao otklopivi i nazvani coach bed, tako da se učesnici ture, posebno 3. osoba ili dete u rezervacijama, smatraju da su prihvatili moguću gužvu i tip kreveta u sobi. Popusti za decu važe za jedno dete koje odgovara uzrasnoj grupi uz dva odrasla.
***Usluge uključene u program ture, doručci u hotelu pružaju se u skladu sa kulturom doručka zemlje u kojoj se nalazite, a obično se nude kao kontinentalni doručak sa ograničenim menijem koji se sastoji od putera, džema, hleba, čaja ili kafe i može se poslužiti u odvojenoj sali za grupe.
***Pano-ramički gradski obilasci uključeni u paket ture su kratke ture do 2-3 sata koje se organizuju za opšte upoznavanje sa gradovima i obuhvataju vožnju vozilom sa explanacijom vodiča, ali ne uključuju ulaznice za muzeje i arheološke lokacije. CARETTA TUR nije odgovoran za neizvršenje ovih tura ako lokalne vlasti ne daju dozvolu za obilaske, ako su ceste zatvorene zbog nekog događaja, ili zbog vremenskih uslova koji čine turu nemogućom. Neki obilasci mogu se izvesti grupnim prevozom ili peške u područjima gde je ulaz vozilima zabranjen.
***Ekstra ture organizuje CARETTA TUR uz minimum 20 učesnika. Ako se ne postigne dovoljni broj, ture se ne mogu realizovati ili cene, sadržaj i korišćeno vozilo se menjaju u skladu sa brojem učesnika. Takođe, dani i sati tura mogu se menjati po proceni vodiča u skladu sa raspoloživosti muzeja, kulturnih mesta, ili vremenskih uslova.
***Ekstra ture su opcionalne i nisu obavezne. Putnici koji ne žele da učestvuju u ekstra turama tokom putovanja, smatraće se da su se dogovorili da čekaju u odgovarajućim odmorištima. Ovi putnici će biti ostavljeni na stajalištu pre početka ekstra ture i biće vraćeni na isto mesto nakon završetka ture.
***CARETTA TUR je posrednik između putnika i avio kompanije, te je podložan Protokolu iz Haga od 28.09.1955. godine. U redovnim i posebno organizovanim letovima može doći do kašnjenja ili promena vremena letova pre putovanja. CARETTA TUR je odgovoran da obavesti o tim promenama. Putnici su se saglasili da prihvate rizik promene vremena letova prilikom kupovine ture.
OPŠTI USLOVI
Opšti uslovi su neodvojivi deo ‘Brošure puta’ i ‘Ugovora o prijavi na putovanje’, ne mogu se razmatrati nezavisno.
1. Naš program putovanja se organizuje uz određeni minimum prijavljenih učesnika. U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih, poslednji datum za otkazivanje je 20 dana pre polaska ture. O otkazu zbog nedostataka u broju prijavljenih, ćete biti obavešteni putem operatera.
2. U slučaju da je u programu ture navedena samo informacija o kategoriji bez imena, i/ili kada su dostupne opcije za istu destinaciju, hoteli će biti obavešteni 48 sati pre putovanja od strane naše agencije.
3. Ture mogu biti kombinovane sa turama drugih agencija. U ovakvim slučajevima, odgovornost za goste CARETTA TUR-a leži na CARETTA TUR-u.
4. Ova cena važi do izdavanja nove liste cena.
5. Sve cene u našim paket programima su ograničene za minimum 10 osoba, i dodatni broj može izazvati povećanje cena za grupe. Molimo vas da nas kontaktirate za informacije o cenama.
6. Kod običnih pasoša, pasoši izdati pre više od 10 godina i kod drugih tipova pasoša pre više od 5 godina, putnici ne mogu napustiti zemlju čak i ako imaju važeću vizu. Molimo vas da proverite informacije i detalje o pasošu.
7. Pasoška policija zahteva minimum 6 meseci važenja pasoša prilikom izlaska iz Turske, bez obzira na to da li su državljani Turske ili stranci, čak i ako imaju važeće vize. Zbog toga, pasoši koji važe manje od 6 meseci ne mogu biti odobreni od strane naše agencije. CARETTA TUR nije odgovoran za putnike koji ne mogu učestvovati zbog pasoša koji važe manje od 6 meseci.
8. CARETTA TUR deluje kao posrednik između potrošača koji učestvuju u putovanju, brodskih, hotelskih, prevozničkih firmi i drugih usluga povezanih sa putovanjem. Stoga, potrošači koji se prijave putem agencije, smatraju da nisu odgovorni za bilo kakve kašnjenja prouzrokovane vozilom koje prevozi putnike, štrajkovima, terorizmom, ratom i vojnom opasnošću ili sličnim višim silama, kao i za lične greške prevoznika ili trećih lica. Pored toga, agenata nije odgovoran za bilo kakve greške u pružanju usluga ili nedostatak smeštaja / usluga.
9. Svi putnici moraju biti 3 sata ranije na svom polazištu na odlaznim putovanjima. Posebno putnici koji dolaze iz drugih gradova avionom treba da planiraju svoja leta u skladu sa ovim vremenom. U slučaju kašnjenja ili sličnog, odgovornost pada na putnika i CARETTA TUR nije odgovoran za bilo kakvu odštetu. Ako avio kompanija nudi online čekiranje, preporučuje se putniku da to urade 24 časa pre polaska.
10. CARETTA TUR; deluje kao posrednik između putnika i avio kompanije, prema Protokolu iz Haga od 28.09.1955. U vreme putovanja može doći do promene u vremenima letova. Sve detalje o letovima treba potvrditi 48 sati pre polaska od strane putnika. Putnici su se saglasili da su svesni mogućih promena u detaljima leta prilikom kupovine ture.
11. Usluge uključene u program ture, doručci u hotelu pružaju se u skladu sa kulturom doručka zemlje u kojoj se nalazite, a obično se nude kao kontinentalni doručak sa ograničenim menijem sa puterom, džemom, hlebom, čajem ili kafom i može se poslužiti u odvojenoj sali za grupe.
12. Trokrevetne sobe se dodeljuju u zavisnosti od dostupnosti hotela, a krevet koji se dodeljuje trećem licu je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su izrađeni kao otklopivi i nazvani coach bed, tako da se učesnici ture, posebno 3. osoba ili dete u rezervacijama, smatraju da su prihvatili moguću gužvu i tip kreveta u sobi. Popusti za decu važe za jedno dete koje odgovara uzrasnoj grupi uz dva odrasla.
13. Zbog ograničenog broja TWIN (2 kreveta) soba u hotelima, molimo vas da proverite dostupnost TWIN soba pre rezervacije.
14. Kada maloljetna djeca bez roditelja učestvuju u turi, obavezna je prisutnost saglasnosti roditelja ili staratelja tokom putovanja.
15. Pano-ramički gradski obilasci traju 2-3 sata i sprovode se uz obavezu da se sadržaj ne menja. Ne uključuju ulaznice za muzeje i kulturne lokacije. Ekstra ture se sprovode na osnovu broja učesnika koji odredi vođa ture i mogu se promeniti po proceni vođe ture. Kvalitet izletanja može biti pogođen vremenskim uslovima. Ture koje ne dobiju dozvolu lokalnih vlasti neće se realizovati. CARETTA TUR nije odgovoran za neizvršenje ovih tura.
16. Osobe koje žele učestvovati na turi sa zdravstvenim problemima, trudnoćom ili redovno uzimaju lekove, obavezni su da ponesu odgovarajuće izveštaje o lekovima tokom putovanja.
17. Za ekstra ture planirane na putu, učesnici koji ne dele turu sa grupom biće usmereni na mesta odmora od strane vođe ture pre ulaska u grad.
18. Informacije o turi - dolasku - vođi ture - hotelu biće obezbeđene 48 sati pre polaska putem e-maila i telefonom od strane vašeg prodajnog savetnika.
19. Pasoška policija ima pravo da vas ne pusti u zemlju ako je pasoš na bilo koji način oštećen, uprljan ili sa suženim ili pocepanim stranicama. U ovom slučaju, odgovornost je na putniku.
20. Za apliciranje za vizu potrebni su pasoš koji važi najmanje 6 meseci nakon završetka ture i drugi dokumenti potrebni od strane konzulata. Za ovaj program je potrebna SCHENGEN viza. Nema viza za putnike sa zelenim pasošem. Dobijanje vize ne garantuje ulaz u zemlju. Pasoška policija ima pravo da vas ne pusti u zemlju. U ovom slučaju, odgovornost je na putniku.
Na aerodromu Čukurova, na polasku za međunarodne letove, sastajemo se sa našim dragim gostima najmanje 3 sata pre leta. Nakon obavljanja poslova vezanih za kartu, prtljag i pasoš, krećemo na let sa avio kompanijom Sun Express za Stuttgart. Stizanje u Stuttgart. Nakon obavljanja pasoških i karata, krećemo za Strasburg. Strasburg, koji ima istorijski značaj kao mesto gde je napisana nacionalna himna "La Marseillaise", je grad koji se izdvaja svojim Alsac kulturnim nasleđem i francuskom arhitekturom. Uporedo sa Rohan palatom, trgom Kleber i tradicionalnim Alsace kućama, obilazimo i katedralu Notre-Dame u Strasburu, koja je do 1874. godine bila najviša građevina na svetu, kao i četvrt Petit France. Nakon turu, transfer u naš hotel. Noćenje u hotelu. (Zavisno od saobraćaja, smeštaj može biti u okolnim gradovima, poput Mulhouse, Colmar, Strasbourga, Basela, Belforta.)
Ručak: Biće dodatno naplaćen.
Večera: Biće dodatno naplaćena.
Valute: Nemačka - Francuska - Euro
Sati poletanja aviona mogu se razlikovati u zavisnosti od datuma. Detaljne informacije će biti date nakon rezervacije.
Nakon doručka u hotelu, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu učestvovati u dodatnom obilasku Eguisheim & Colmar & Riquewihr (100 evra). Prva destinacija našeg putovanja je Eguisheim, jedno od najlepših sela Alsace-a. Dok se šetate njegovim uskim, šarmantnim ulicama, između kuća sa drvenim prozorima i balkonima na kojima vise prelepe, šarene pelargonije, počećete da se gubite u pričama iz prošlih vremena. Od 2003. godine Eguisheim je član kluba "Najlepša sela Francuske", a 2013. godine je izabran za "omiljeno selo Francuza". Nakon obilaska Eguisheima, krećemo prema drugoj destinaciji, Colmaru. Sa svojim šarenim kućama, ulicama ukrašenim cvećem i očaravajućom lepotom, Colmar je jedan od gradova od velikog značaja kao početna tačka vinske rute Alsace. Kanali koji doprinose lepoti Colmara su pritoke reke Rajne. Ulice, duž kojih se nalaze šarene istorijske zgrade čija istorija seže do 1200-ih godina, predstavljaju najistaknutiju karakteristiku grada. Tokom obilaska Colmara, šetaćemo kroz ulice u svetlu karnevalske atmosfere, posetiti Katedralu Svetog Martina sa velikim gnezdima roda, Rue Marchand (Ulica trgovaca) i deo poznat kao "Mali Venecija" ili "Petite Venise". Naša poslednja destinacija je Riquewihr, najpoznatije selo Alsace-a. Usmerena harmonija drvenih i betonskih kuća u stilu Alsace-a, zajedno sa različitim bojama i oblicima kuća, privlači oko 2 miliona posetilaca svake godine u ovo šarmantno mesto sa 1200 stanovnika. U ovom divnom gradu, spoj istorije, kulture i prirode, nećete moći da odolite fotografisanju. Nakon turu, povratak u hotel. Noćenje u našem hotelu. (Zbog gustine regije, smeštaj može biti u okolnim gradovima, kao što su Mulhouse, Colmar, Strazbourg, Basel, Belfort)
Doručak: U hotelu je uključen u cenu.
Ručak: Dodatno se naplaćuje.
Večera: Dodatno se naplaćuje.
Valute: Francuska – Euro
Nakon doručka u hotelu, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu se pridružiti ekskurziji Heidelberg i Baden Baden, koju vodi naš vodič uz doplatu od 85 evra . Ne, svi nemački gradovi se ne slični. Ako želite da vidite pravi nemački grad, Heidelberg, koji je Hegel šetao razmišljajući o svojim mislima, “idealni grad” kako ga naziva Goethe, dočekuje vas svojom arhitekturom i skladom prirode. Tokom našeg obilaska videćemo Hauptstrasse, Marktplatz trg, Stari most, i Heidelberg tvrđavu (sa spoljne strane). Nakon ovog obilaska, krećemo ka Baden Baden, drugoj destinaciji našeg putovanja. Baden Baden, šik, estetski grad smešten u blizini nemačko-francuske granice, nudi brojne mogućnosti, od termalnih izvora, muzeja kulture i umetnosti, opere i pozorišta, pa čak i najpoznatijeg kazina u Evropi. Ovaj grad se pojavljuje i u romanu “Kockar” ruskog pisca Dostojevskog, koji je deo njegovog ličnog iskustva. Ova činjenica ga čini zanimljivim mestom i za ljubitelje književnosti. Nakon obilaska, sledi transfer do našeg hotela. Noćenje u hotelu. (Zavisno od gustine područja, smeštaj se može ostvariti u okolnim gradovima, kao što su Mulhouse, Colmar, Strazbourg, Basel, Belfort)
Doručak: Biće poslužen u hotelu i uključen u cenu.
Ručak: Doplata.
Večera: Doplata.
Valute: Francuska – Euro
Nakon doručka u hotelu, slobodno vreme. Gosti koji žele mogu se pridružiti ekstraturu Schaffhausen waterfall & Zurich & Lucerne (110 evra) koju organizuje naš vodič. Prva destinacija naše ture je poznati vodopad Rajne sa širinom od 150 metara i visinom od 23 metra, koji je najveći vodopad u Evropi. Nakon šetnje uz očaravajuće zvuke vode, krećemo ka Cirihu, najvećem gradu Švajcarske koji se nalazi pored jezera Cirih i u podnožju Alpa. Zurich, s bogatom istorijom i kulturom, svake godine prima milionske turiste. Ime grada potiče iz reči Turus, a dogovara se da je grad Turicum nazvan pod rimskom vlašću u 2. veku n.e. Ova reč se na švajcarskom nemačkom izgovara kao "Zuri". Prema poslednjim podacima, Zurich je proglašen za najuspešniji grad u Evropi i smatra se kulturnom prestonicom Švajcarske. Po dolasku, nakon što smo videli Grossmünster, Fraumünster crkve i najveći sat-kule u Evropi – St. Peterskirche, obilazimo Bahnhofstrasse, gradsku trgovačku ulicu. Nakon ture krećemo za Lucern. U ovom fascinantnom gradu, nakon što pregledamo Spomenik lavu posvećen 800 švajcarskih vojnika koji su poginuli braneći kralja 16. Luja i njegovu porodicu, govorićemo o mostu Kapeli i uživati u prelepom pogledu na jezero Lucern. Nakon što završimo turu, vraćamo se u naš hotel. Noćenje u hotelu. (Zavisno od gužve, moguće je da će smeštaj biti u obližnjim gradovima kao što su Mulhouse, Colmar, Strazbourg, Basel, Belfort)
Doručak: U hotelu je uključen u cenu.
Ručak: Biće dodatno naplaćen.
Večera: Biće dodatno naplaćena.
Valute: Francuska – Euro, Švajcarska – Frank
Ujutro doručak u našem hotelu, a zatim odlazak iz soba. Slobodno vreme do vremena koje će odrediti vaš vodič. Nakon toga transfer do aerodroma. Obavljate postupke sa prtljagom i kartama, a zatim let sa Sun Express avio kompanijom za Čukurovu. Dolazak na Aerodrom Čukurova i kraj naše ture.
- Sun Express avio kompanija redovna linija između Çukurova (COV) - Stuttgart - Çukurova (COV) avionska karta
- Takse za aerodrom i servisne takse
- Transferi od aerodroma do hotela i međugradski transferi
- 4 noći - 5 dana smeštaj u hotelima sa 3* sa doručkom
- Obilazak grada Strazbura
- Usluge vodiča na turskom jeziku
- Obavezno putno osiguranje (osiguranje profesionalne odgovornosti)
- Šengenska viza
- Sve lične troškove i dodatne troškove hotela.
- Taksa za izlazak iz zemlje (Pre putovanja preporučuje se plaćanje u odgovarajućim bankama i čuvanje uplatnice tokom putovanja.)
- Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta
- Ručak i večera
- Ekstra ture koje nisu uključene u program
- Napojnice za vozača i vodiča
- Gradskih poreza (plaća se direktno na recepciji hotela.)
- Sve vrste usluga koje nisu jasno navedene kao uključene u program
• Pasoš važeći najmanje 6 meseci • Važeća šengenska viza • Udobne cipele za hodanje (bitno za kamenite ulice) • Jakna ili tanka kišna jakna prilagođena sezoni (Alzač i Švajcarska mogu biti hladni) • Mala dnevna ranac • Powerbank • Lični lekovi i recepti • Sunčane naočare • Uplatnica za izlaznu taksu za inostranstvo • Kreditna kartica za Švajcarsku ili evri + švajcarski franak